Assalaam Aey Ghause Azam – Manqabat Lyrics in Roman English
Assalaam Aey Ghause Azam Assalaam
Assalaam Aey Qutbe Aa’lam Assalaam
Al Madad, Ya Shaikh Abdul Qadir Jilani, Shay An Lillah
Mehboobe Subhaani
Muhyiddin, Qutbe Raabani
Shere Yazdaani, Andiele Noorqani
Shahbaaze La Makaani, Piraane Pir
Dastageer, Ghaus Saqalain
Assalaam Aey Taajdaare Auliya
As Salaam Aey Peshwaa-e Atqiya
Assalaam Aey Rehnumaa-e Asfiya
Assalaam Aey Rahbare Raahe Huda
Assalaam Aey Ghause A’zam Assalaam
Assalaam Aey Ibne Sultaane Umam
Assalaam Aey Saahebe Jaaho Hasham
Assalaam Aey Partawe Husne Qadam
As Salaam Aey Noore Khurshide Karam
Assalaam Aey Ghause A’zam Assalaam
Waaqai, Mehboobe Subhaani Ho Tum
Fil Haqiqat Qutbe Rabbaani Ho Tum
Aarife Haqq, Sham-aey Irfaani Ho Tum
Mash’aaley Tanvire Yazdaani Ho Tum
Assalaam Aey Ghause A’zam Assalaam
Aap Hain Ghausul Wara, Ghausul Anaam
Aap Saare Auliya Ke Hain Imaam
Raunaqe Deeney Muhammad, La Kalaam
Aap Se Qaa’im Hain, Duniya Mein Mudaam
Assalaam Aey Ghause A’zam Assalaam
Tum Ho Waliyon Ke Wali, Piron Ke Pir
Sayyad-us-saa’daat Ho, Miron Ke Mir
Tum Ho Apne Khaadimon Ke Dastagir
Kyon Rahe Mehrum Phir Hum
Assalaam Aey Ghause A’zam Assalaam
अस्सलाम ऐ ग़ौसे आज़म अस्सलाम
अस्सलाम ऐ कुत्बे आलम अस्सलामम
अल मदद, या शैख अब्दुल कादिर जिलानी, शैअन लिल्लाह
महबूबे सुभानी
मुहियुद्दीन, कुत्बे रब्बानी
शेरे यज़दानी, अंदीले नूरकानी
शहबाज़े ला मकानी, पीराने पीर
दस्तगीर, ग़ौस सकलैन
अस्सलाम ऐ ताजदारे औलिया
अस्सलाम ऐ पेशवा-ए-अत्किया
अस्सलाम ऐ रहनुमा-ए-अस्फिया
अस्सलाम ऐ रहबर-ए-राहे हुदा
अस्सलाम ऐ ग़ौसे आज़म अस्सलाम
अस्सलाम ऐ इब्ने सुल्ताने उमम
अस्सलाम ऐ साहिबे जाहो हशम
अस्सलाम ऐ परतवे हुस्ने कदम
अस्सलाम ऐ नूरे खुर्शीदे करम
अस्सलाम ऐ ग़ौसे आज़म अस्सलाम
वाक़ई महबूबे सुभानी हो तुम
फिल हक़ीकत कुत्बे रब्बानी हो तुम
आरिफे हक़, शम-ए-इरफानी हो तुम
मशअले तनवीरे यज़दानी हो तुम
अस्सलाम ऐ ग़ौसे आज़म अस्सलाम
आप हैं ग़ौसुल वरा, ग़ौसुल अनाम
आप सारे औलिया के हैं इमाम
रौनके दीने मुहम्मद, ला कलाम
आप से क़ाइम हैं दुनिया में मुदाम
अस्सलाम ऐ ग़ौसे आज़म अस्सलाम
तुम हो वलियों के वली, पीरों के पीर
सय्यदुस्सादात हो, मीरों के मीर
तुम हो अपने खादिमों के दस्तगीर
क्यों रहे महरूम फिर हम
अस्सलाम ऐ ग़ौसे आज़म अस्सलाम
السلام اے غوثِ اعظم السلام
السلام اے قطبِ عالم السلام
المدد یا شیخ عبدالقادر جیلانی شیئاً للہ
محبوبِ سبحانی
محی الدین، قطبِ ربانی
شیرِ یزدانی، عندلیبِ نورقانی
شہبازِ لا مکانی، پیرانِ پیر
دستگیر، غوث الثقلین
السلام اے تاجدارِ اولیا
السلام اے پیشوائے اتقیا
السلام اے رہنمائے اصفیا
السلام اے رہبرِ راہِ ہدیٰ
السلام اے غوثِ اعظم السلام
السلام اے ابنِ سلطانِ امم
السلام اے صاحبِ جاہ و حشم
السلام اے پرتَوِ حسنِ قدم
السلام اے نورِ خورشیدِ کرم
السلام اے غوثِ اعظم السلام
واقعی محبوبِ سبحانی ہو تم
فی الحقیقت قطبِ ربانی ہو تم
عارفِ حق، شمعِ عرفانی ہو تم
مشعلِ تنویرِ یزدانی ہو تم
السلام اے غوثِ اعظم السلام
آپ ہیں غوث الوریٰ، غوث الانام
آپ سارے اولیا کے ہیں امام
رونقِ دینِ محمد لا کلام
آپ سے قائم ہیں دنیا میں مدام
السلام اے غوثِ اعظم السلام
تم ہو ولیوں کے ولی، پیروں کے پیر
سید السادات ہو، میروں کے میر
تم ہو اپنے خادموں کے دستگیر
کیوں رہے محروم پھر ہم
السلام اے غوثِ اعظم السلام
Assalaam Aey Ghause A’zam is a beautiful manqabat in praise of Abdul Qadir Gilani. This spiritual kalam expresses love, respect, and devotion towards Ghaus-e-Azam Dastagir رضي الله عنه and highlights his greatness among the Awliya of Islam.



