Tajalliye noore qidam Gaushe Azam
1. Tajalliye noore qidam Ghouse Aazam
, Ziya-e-Sirajul Zulm Ghouse Aazam.
2. Tera hil tera haram Ghouse Aazam,
Arab tera tera ajam Ghouse Aazam.
3. Chala aisi taige daudam Ghouse Aazam,
Qaida ke sar hon qalam Ghouse Aazam.
4. Khudara zara haath seene pe rakh do
Abhi mitte hain gham alam Ghouse Aazam.
5. Yeh dil yeh jigar hai yeh aankhen yeh sar hai,
Jahan chaho rakho qadam Ghouse Aazam.
6. Lagalo mere sar ko qadamon se apne,
Tumhe sirre haq ki qasam Ghouse Aazam.
7. Tumhare karam ka hai “Noori” bhi pyaasa,
Mile yam se us ko bhi nam Ghouse Aazam
Az.. Mufti-e-Azam Alaihirrahma
——————————————————————-
hindi lyrics also
तजल्लीए नूरे क़िदम ग़ौषे आज़म, ज़िया
1. तजल्लीए नूरे क़िदम ग़ौषे आज़म,
ज़िया ए सिराजुल ज़ुलम ग़ौषे आज़म।
2. तेरा हिल तेरा हरम ग़ौषे आज़म,
अरब तेरा तेरा अजम ग़ौषे आज़म।
3. चला ऐसी तैगए दौदम ग़ौषे आज़म,
क़ैआदा के सर हों कलम ग़ौषे आज़म।
4. खुदारा ज़रा हाथ सीने पे रख दो,
अभी मिटते हैं ग़म अलम ग़ौषे आज़म।
5. ये दिल ये जिगर है ये आँखें ये सर है,
जहाँ चाहो रखो क़दम ग़ौषे आज़म।
6. लगालो मेरे सर को क़दमों से अपने,
तुम्हें सिर्रे हक़ की क़स्म ग़ौषे आज़म।
7. तुम्हारे करम का है “नूरी” भी प्यासा,
मिले यम से उस को भी नम ग़ौषे आज़म।
—————————————————————————————
તજલ્લીએ નૂરે કિદમ ગૌષે આઝમ
1. તજલ્લીએ નૂરે કિદમ ગૌષે આઝમ,
ઝિયાએ સિરાજપ્યઝુલમ ગૌષે આઝમ.
2. તેરા હિલ તેરા હરમ ગૌષે આઝમ,
અરબ તેરા તેરા અજમ ગૌષે આઝમ.
3. चला ઐસી તૈગે દોદમ ગૌષે આઝમ,
કેઆઅદા કે સર હોં કલમ ગૌષે આઝમ.
4. ખુદારા ઝરા હાથ સીને પે રખ દો,
અભી મિટતે હૈ ગમ અલમ ગૌષે આઝમ.
5. યે દિલ યે જિગર હૈ યે આંખે યે સર હૈ,
જહાં ચાહો રખ્ખો ક઼દમ ગૌષે આઝમ.
6. લાગાલો મેરે સર કો ક઼દમો સે અપને,
તુમ્હે સિર્રે હક઼ કી ક઼સમ ગૌષે આઝમ.
7. તુમ્હારે કરમ કા હે “નૂરી” ભી પ્યાસા,
મિલૈ યમ સે ઉસ કો ભી નમ ગૌષે આઝમ.
અઝ.. મુફ્તી એ આ’ઝમ અલૈહિર્રહમા
“Tajalliye Noore Qidam Gaushe Azam” is a famous and powerful Manqabat in praise of Abdul Qadir Gilani. This spiritual kalam highlights the greatness, blessings, and spiritual authority of Ghaus-e-Azam in a beautiful poetic style. Many people search for Tajalliye Noore Qidam Gaushe Azam lyrics to recite this beloved Manqabat with devotion and love.




